Englannin ääntämisestä ja lontoon lausumisesta

Mä sain tässä jokin aika sitten kuulla parhaimman kohteliaisuuden ikinä. Englanniksi jutusteltaessa yksi tyyppi totesi:

”You don’t have that Finnish accent.”

Otin tuon todella suurena kohteliaisuutena edes tietämättä miltä mun enkun aksentti sitten kuulostaa, jos ei suomalaiselta. Voiko se olla vielä pahempi kuin rallienglanti? Joskus kouluaikoina omaa puhetta tuli kuunneltua nauhalta, jotta pystyi korjaamaan niitä pahimpia ääntämisvirheitä, mutta ei mua enää sellanen jaksa kiinnostaa. Hyvin tulen ymmärretyksi. Toisin kuin eräs kaverini:

Google

2 vastausta artikkeliin ”Englannin ääntämisestä ja lontoon lausumisesta

  1. Kerrassaan hupaisaa! En kyllä saa sanaa ”cowboys” niin millään kuulostamaan homopojilta, eli ehkä kaverisi täytyy tosiaan vähän petrata. 🙂 En myöskään kuule Filippiinejä, vaikka kuinka vääntelen testimielessä lausumistani.

    Noin yleisesti on mukavaa, että kukin saa kuulostaa omalta itseltään. Varsinkin Yhdysvalloissa erilaiset accent reduction -kurssit ovat yleisiä sillä ajatuksella, että yksilölle on haitallista kuulostaa muulta kuin amerikkalaiselta. Maahan sopeutumisen, työnsaannin ym. kuvitellaan olevan helpompaa, mitä vähemmän oma äidinkieli vaikuttaa englannin puhumiseen (ja näin todella on joidenkin ihmisten kohdalla). Suomalaiselta kuulostaminen ei onneksi ole paha juttu monessakaan maailman kolkassa (poikkeuksia on mielestäni mm. Ruotsi ja Viro).

    • Eilen tapasin yhden saksalaisen, joka puhui vahvasti brittiaksentilla, vaikkei ole koskaan ulkomailla asunut. Se sanoi puhuneensa yksinään koko opiskeluajan ja harjoitelleensa ääneen lausumaan sanoja yksi toisensa perään. Kuulosti melko työläältä, mutta tulos kyllä kuului. Enemmin kuitenkin ehkä se suomalainen aksentti, kuin tuollainen panostus englannin opiskeluun!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.